出 处
《别滁》
作 者
[宋代] 欧阳修
下一句
我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。
译 文
原文:花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。
译文:花光多么绚烂浓郁,绿柳丝丝轻柔鲜明,人们在花前安排酒宴,热情地为我送行。
句 解
首句花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。写景,点明别滁的时间是在光景融和的春天。欧阳修由滁州徙知扬州,朝廷的公文是在那一年闰正月下达的,抵达扬州为二月。滁州地处南方,气候较暖,这里与作者在夷陵(今湖北宜昌)所写的另一首《戏答元珍》诗“春风疑不到天涯,二月山城未见花”不同,而是花光浓烂,柳丝轻明。这样,此诗首句不仅写出了别滁的节候特征,也为全诗定下了舒坦开朗的基调。
背 景
诗词句“花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。”出自宋代欧阳修的《别滁》。欧阳修于宋仁宗庆历五年(1045年)八月贬为滁州(州治在今安徽滁县)知州,在滁州做了两年多的地方官。庆历八年(1048年),改任扬州知州,这首《别滁》诗就是当时所作。
全 文
花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。