出 处
《静夜思》
作 者
[唐代] 李白
下一句
举头望明月,低头思故乡。
译 文
原文:床前明月光,疑是地上霜。
译文:明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。
句 解
床前明月光,疑是地上霜。写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉。一个独处他乡的人,白天奔波忙碌,倒还能冲淡离愁,然而一到夜深人静的时候,心头就难免泛起阵阵思念故乡的波澜。何况是在月明之夜,更何况是月色如霜的秋夜。“疑是地上霜”中的“疑”字,生动地表达了诗人睡梦初醒,迷离恍惚中将照射在床前的清冷月光误作铺在地面的浓霜。而“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎洁,又表达了季节的寒冷,还烘托出诗人飘泊他乡的孤寂凄凉之情。
背 景
诗词句“床前明月光,疑是地上霜。”出自唐代李白的《静夜思》。李白《静夜思》一诗的写作时间是公元726年(唐玄宗开元之治十四年)旧历九月十五日左右。李白时年26岁,写作地点在当时扬州旅舍。其《秋夕旅怀》诗当为《静夜思》的续篇,亦同时同地所作。
全 文
床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。