简体/繁體

咏史

[宋代] 李清照

两汉本继绍,新室如赘疣。
所以嵇中散,至死薄殷周。

写作背景

李清照生活在北宋与南宋的交替时期,当时的南宋朝庭充斥着投降主义思想,很多达官贵人不思收复失地,为国出力。他们贪图安逸、偏安一隅。国家的更替对他们来说不过是换了一个为官的地方,他们毫无廉耻的接着当他们的官,享受荣华富贵,对国家的兴亡混不在意。

译文注释

译文
西汉和东汉本来就是承接关系,中间却多出来个新朝,就像是人身上长了个无用的肉瘤一样。
所以才有嵇康这样唱着广陵散慷慨赴死的英雄,他在临时前写文章批责那些不遵守法纪纲常的人。

注释
继绍:承传。
新室:西汉末年,王莽建立的新朝。
赘(zhuì)疣(yóu):赘:多余。疣:肉瘤。形容累赘无用之物。
嵇(jī)中散:三国时魏人嵇康在临死前所弹奏的曲子。稽康,宇叔夜,三国时期魏国谯郡铚县(今安徽省濉溪县临涣镇)人,拜中散大夫不就,人称稽中散。嵇康丰姿俊逸,放达不羁,与阮籍、山涛、向秀、刘伶、阮威、王戎合称“竹林七贤”。有《嵇康集》传世。
至死薄殷周:嵇康的朋友山涛任吏部郎迁散骑常侍后,向司马氏推举嵇康担任他的旧职。嵇康身为曹魏宗室,不齿山涛依附于司马氏的行为,于是遂与之绝交,并作《与山巨源绝交书》。其中有言:每非汤武而薄周孔。薄:鄙薄,瞧不起。殷周,指殷汤王和周武王,二人分别建立了商朝和周朝。

作品赏析(一)

这首诗用“借古讽今”的写法,把南宋继承北宋,比作东汉继承西汉,把在金人统治者扶持下出现的伪楚、伪齐傀儡政权比作王莽的新室。并且表示,只有东汉继继承的西汉,南宋继承北宋才是正统政权,而对于一切傀儡政权坚决不予承认。对于反对司马氏篡魏的嵇康,给予热情的赞颂。这些都表现了作者的爱国主义感情。

善于用典一向是李清照的特点,在这首诗里,李清照用王莽的新朝比喻当时的伪齐、伪楚政权。用嵇康与山涛绝交之事来贬低那些苟且偷生之辈。读起来有丈夫之气,当真巾帼不让须眉。

作品评析

《咏史》是女诗人李清照写的一首五言绝句。诗的前两句写东、西两汉和王莽建立的新朝。后两句写不愿意投降司马氏的嵇康,慨然赴死及嵇康对依附司马氏的朋友山涛的痛责。

这首诗的东、西两汉暗讽李清照所处时代的北、南两宋,借新朝来指贬伪齐、伪楚政权。同时又借嵇康之口,用山涛来影射那些不思报国,却贪恋权位的朝庭主和派。

名家点评

宋代朱熹:本朝妇人能文,只有李易安与魏夫人。李有诗,大略云:“两汉本继绍,新室如赘疣。所以嵇中散,至死薄殷周”云云。中散非汤、武得国,引之以比王莽。如此等语,岂女子所能?(《朱子语类》卷一百四十)

明代王世贞:“所以嵇中散,至此薄殷周”。易安此语虽涉议论,是佳境,出宋人表。(《艺苑卮言》卷囚)

明代董复亨在《章丘县志》卷二十八评:李格非……女清照,才情更丽,尤工于词。尝有《咏史》诗曰:“两汉本继绍,新室如赘旒。所以嵇中散,至死薄殷周。”意见声调,绝响一代。班婕妤、左殡、蔡文姬之流也。

王飞燕:由此我们可大致推断她的诗歌创作一定也很丰富,可惜诗人的作品大量散佚,现仅存16首诗,其中咏史诗更是少之又少:《浯溪中兴颂诗和张文潜》二首、《咏史》和《乌江》,这几首咏古之作可谓篇篇皆为精品。

+展开全文