简体/繁體

思乡

[清末近现代初] 费墨娟

满腹牢骚暗自伤(1),燕云吴树路茫茫(2)
思亲(3)步月常流泪,忆弟看花总断肠。
音信久稀鸿迹杳(4),家山远隔别情长。
何时得叙天伦乐,把酒西园话石床(5)
注:(1) 牢骚:谓忧愁哀怨。与平常所说的表示不满的“牢骚”义别。《花月痕》第五回:“大抵秋菊春兰,各极其胜,究竟秋菊牢骚,不及春兰华贵。”(2) 燕云吴树:北方的云,南方的树。比喻天南地北,相隔遥远。燕:今河北北部及辽宁一带,古属燕国。吴:今长江中下游一带,古属吴国。(3) 思亲:这里指思念父母。亲,指父母;亦可偏指父或母。《孟子尽心上》:“孩提之童无不知爱其亲者。”孙奭疏:“襁褓之童子无有不知爱其父母。”清吴伟业《赠吴锦雯兼示同社诸子》:“我因老亲守穷巷,买山未得囊无钱。”(4) 鸿迹:鸿雁的踪迹。元虞集《赠赵生》:“梦游朔雪留鸿迹,思入南山望鹤飞。”(5) 话石床:坐在石床上诉说衷肠。石床,供人坐卧的石制用具。唐许浑《寄题南山王隐居》:“更忆前年醉,松花满石床。”
+展开全文