简体/繁體

古诗词《浪淘沙·其一》

2020-10-26 13:54:47

浪淘沙·其一

  唐代:刘禹锡

  九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。

  如今直上银河去,同到牵牛织女家。

  译文:

  万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。

  如今好像要直飞上高空的银河,请你带上我一起去寻访牛郎织女的家。

  注释

  1.   浪淘沙:唐教坊曲名。创自刘禹锡、白居易,其形式为七言绝句。后又用为词牌名。

  2.   九曲:自古相传黄河有九道弯。形容弯弯曲曲的地方很多。

  3.   万里沙:黄河在流经各地时挟带大量泥沙。

  4.   浪淘风簸:黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子。

  5.   浪淘:波浪淘洗。

  6.   簸:掀翻,上下簸动。

  7.   自天涯:来自天边。

  8.   牵牛织女:银河系的两个星座名。自古相传,织女为天上仙女,下凡到人间,和牛郎结为夫妇。后西王母召回织女,牛郎追上天,西王母罚他们隔河相望,只准每年七月七日的夜晚相会一次。

  9.   牵牛:即传说中的牛郎。