简体/繁體

波斯短歌行译笺 其四十四

[当代] 钟锦

君若去为尸解仙,御风直上自泠然。
多惭客养千金体,长笑齐州九点烟。
注:○尸解仙:王充《论衡·道虚》:“所谓尸解者,何等也?谓身死精神去乎,谓身不死得免去皮肤也……如谓不死免去皮肤乎,诸学道死者骨肉俱在,与恒死之尸无以异也。”尸解仙为仙人之一种。《抱朴子·内篇·论仙》:“上士举形升虚,谓之天仙;中品游于名山,谓之地仙;下士先死后蜕,谓之尸解仙。”○御风句:《庄子·逍遥游》:“列子御风而行,泠然善也。”○客养:陶潜《饮酒》其十一:“客养千金躯,临化消其宝。”○齐州:李贺《梦天》:“遥望齐州九点烟。”○原文云:“吾魂如能弃其躯也,则摆落牵挂,淩虚而行。视向者之辗转尘下尸骸间,宁无愧耶?”以诸典实附会,殊无不合。
Why, if the Soul can fling the Dust aside,
And naked on the Air of Heaven ride,
Were't not a Shame—were't not a Shame for him
In this clay carcase crippled to abide?
+展开全文